| 29 Apr 19 UTC | Spring, 1938: Carissimo Re d'Inghilterra. Ritengo siamo le due maggiori potenze marine, tu al nord e io al sud. Se mettessimo insieme le nostre forze in una leale collaborazione, invece che combattere tra noi, indebolendoci a favore di altri, penso potremo ottenere reciproci vantaggi. Cosa ne pensi? Attendo tua risposta,spero positiva. |
| 29 Apr 19 UTC | Spring, 1938: Dopo una riunione del Comitato Centrale del Partito, in cui è stata dibattuta e messa ai voti la seguente mozione: "Siamo o no il Re d'Inghilterra?" Possiamo affermare che "No! Noi non siamo il Re d'Inghilterra!" è stata una decisione sofferta e dibattuta per tutta la notte alla cui considerazione finale è risultato decisivo il fatto che gli italiani sono brava gente! :-D |
| 29 Apr 19 UTC | Spring, 1938: Il Parlamento britannico ha discusso e votato la mozione che non esiste in se un re d'Inghilterra a se stante ma un Re che include in se le corone dei quattri regni britannici e quelle degli stati del Commonwealth. Consigliamo al Duce di controllare meglio soprattutto le modalità di comunicazione dei suoi ambasciatori... un pochino sbadati... |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Vista la latitanza del tedesco che ha saltato l'ultimo turno, cosa vogliamo fare? |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: GameMaster: France voted for a Draw. If everyone votes Draw the game will end and the points are split equally among all the surviving players, regardless of how many supply centers each player has. |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Che palle..ma se uno non può collegarsi per un periodo perchè non chiede la pausa? Io francamente ho perso partite perchè al mio avversario "evaporava" qualcuno vicino avvantaggiandolo..ora che succede, per una volta, avvantaggiando me, ve lo dico chiaramente, un pò mi scoccia fermarmi! Non mi piace, però, vincere le partite per scomparsa dell'avversario, quindi mi rimetterò al volere della maggioranza, anche obtorto collo! |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Forse il tedesco riesce ancora collegarsi, dopo tutto è soltanto un turno. In più, sarà possibile forse trovareun sostituto. Il tedesco non è poi messo tanto male |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Al limite si segnala al game master per sostituzione. Anche io però mi rimetto al giudizio della maggioranza |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Chiedo scusa problemi di lavoro e non sono riuscito a connettermi |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Ok..pensi di essere ancora in grado di giocare o preferisci che ti restituisca un centro o due? |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Che gentleman. |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Si gioca per divertirci no?! :-) |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: No tranquillo!:) |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Chapeau! |
| 07 May 19 UTC | Autumn, 1940: Concordo con questo comportamento da veri signori |
| 08 May 19 UTC | Autumn, 1940: Va bene, non ti restituirò i centri ma nel prossimo anno rimarrò solo difensivo e non intraprenderò azioni verso territori tedeschi ne darò supporto offensivo ad eventuali alleati. Sui supporti difensivi invece mi sentirò libero. Finito il prossim o anno riprenderò le azioni militari. Ok? |
| 08 May 19 UTC | Autumn, 1940: La Germania è libera invece di attaccarmi e giocare come preferisce! |
| 09 May 19 UTC | Spring, 1941: Vedo che il tedesco è di nuovo assente... se salta anche questo turno che facciamo? |
| 09 May 19 UTC | Autumn, 1941: Non l'ha saltato! :-) Evviva! |
| 24 May 19 UTC | Spring, 1945: GameMaster: Britain voted for a Draw. If everyone votes Draw the game will end and the points are split equally among all the surviving players, regardless of how many supply centers each player has. |